The presence

“It” came silently.
“It” filled the room calmly, without disturbing anything.
Silence made itself even more silence,
And me, I tried to be even less myself
To let “it” all the space.
I don’t know where “it” is coming from,
Neither how long “it” is going to stay.
“It” is presence, only presence
Bare of any feeling ,of any emotion ,and bare of any thought.
“It” is simply and in its full potency.
Its only substance is this prodigious ,numinous vibration of consciousness that invades it all.
“It” is consciousness, pure consciousness that surrounds me, soaks me and talks to me without words about the silent immensity of the Earth and the Skyes.
When “it” stays long enough, my personal limits of consciousness disappear little by little.
And I become a little “it”,and “it” is totally me .

Jean Jacques Prade
“The smile of silence”

La présence

Elle est arrivée silencieusement
Elle a rempli la pièce calmement, sans rien déranger.
le silence s’est fait encore plus silence
et moi, j’ai essayé de me faire encore moins moi pour lui laisser toute la place.
Je ne sais pas d’où elle vient, ni combien de temps elle va rester.
Elle est présence, uniquement présence
dépourvue de tout sentiment, de toute émotion et de toute pensée.
Elle est simplement et en pleine puissance.
Sa seule substance est cette prodigieuse vibration de conscience qui envahit tout.
Elle est conscience, conscience pure qui m’entoure, m’imprègne et me parle sans mots de l’immensité silencieuse de la Terre et des Cieux.
Lorsqu’elle reste assez longtemps, mes limites de conscience personnelle peu à peu disparaissent.
Et je deviens un peu Elle et Elle est totalement moi.

Jean-Jacques Prade
“Le sourire du silence”